söndag, november 01, 2009

Summer part 3: august

Lite av vad jag hittade på i augusti/A little of what i did i august.Läste en bok i skuggan medans mina systrar stekte sig i solen/I sat in the shade and read a book while my sisters were laying in the sun...
Åt mängder av vattenmelon, och tydligen med kyckling till./I ate lots of watermelon, and apparently i ate chicken too. Gick i svala klänningar i sommarhettan/Wore cool dresses in the summer heat. Sista natten med (bästa) gänget för sommaren. Mycket skratt och tyvärr en hel del myggbett, bara jag som blev attackerad./Last night with the gang (for the summer). Much laughter and sadly for my part a lot of mosquito bites, the love me :(Sen dansade vi hemåt. Och dagen efter led jag alla tiders kval, plus åskan som gick runt, runt hela dagen och förvärrade det hela ytterligare./We sang and danced all the way home. The next day i thought i was dying. A thunderstorm made things worse. It just circled around all day. But still, it was worth it. Efter ett åskoväder blev allt så intensivt/After a lightning storm every color got so intense. Svalkade mina stackars fötter med fil, var sönderbiten av knott & mygg/Cooled my poor feets with soured milk. Lots of mosquito bites :(Hos min faster fanns det söta valpar/Cute puppies at my aunt.
Och i Stockholm hittade vi gamla pianon i små källarbutiker/And in Stockholm we found old pianos in tiny basement-stores.
Älskar antikvariat/Love antiquarian. Fika med 2 av systrarna./Coffee & tea & yummy things with 2 of my sisters. Skansen besöktes, gässen ville bita oss./Visited Skansen, the geese tried to bite us.Jag fick en ny glänsande tystgående fin dator. Den gamla dånade rejält och blev hetare än en brasa och var i princip död./I got a shiny new computer! The old one was near death. It made so much noise and got so hot that you almost got burned. Firade en kompis födelsedag med en mastig middag och bubbel & cheesecake på ett tak på söder./Celebrated a friend's birthday with dinner and then champagne & cheesecake on a rooftop. På Titanic-utställningen/At the Titanic-exhibition. I en korridor på Titanic/In a hallway at the Titanic. På spårvagnen/On the tram.

Bästa fyndet denna månad var utan tvekan dessa 5 blad från franska modetidningen La Gazette du Bon Ton/The best find i made in august is these 5 fashion illustrations from the french fashionmagazine La Gazette du Bon Ton.

6 kommentarer:

Malin sa...

Oj vilka mysig bilder! Det är nästan så att man saknar sommaren. Litegrann.

lantichristo sa...

Aw! Can you tell me where in stockholm is that store with the piano? (my swedish is bad when I try to speak or write it but I understand if you write in swedish)

Betty Lou sa...

Malin: mmm litegrann. speciellt om man är i ett blåsigt kallt stockholm

Lantichristo: ah okej. minns inte vad gatan hette men det var i gamla stan på en loppis. någon av de övre gatorna lugnare gatorna i ett mörkt hörn haha

lantichristo sa...

hehe okay I might find it some day heh thanx for answering :)

Anonym sa...

väldigt fina bilder! hittade du alltså en stringhylla för 300 kr på en loppis? vilken? köpte en på för jättelängesen som inte kommit fram

Betty Lou sa...

anonym: tack!

Nej, den kostade 75 kr och var på en loppis i en by utanför Pajala. Köpte en stringhylla nyligen för 300 kr från Myrorna. Åh trist att din försvann.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin